Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
Tekst
Podnet od bugrakagan
Izvorni jezik: Turski

evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar

Natpis
Yes,absolutely.
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 9 Septembar 2009 03:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Septembar 2009 15:51

salvia
Broj poruka: 5
yes, of course. how are you? how are Adem and Azra?

8 Septembar 2009 16:13

lilian canale
Broj poruka: 14972
salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong?

CC: salvia