Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
Testo
Aggiunto da bugrakagan
Lingua originale: Turco

evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar

Titolo
Yes,absolutely.
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Settembre 2009 03:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Settembre 2009 15:51

salvia
Numero di messaggi: 5
yes, of course. how are you? how are Adem and Azra?

8 Settembre 2009 16:13

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong?

CC: salvia