Originaltext - Nederländska - ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...Aktuell status Originaltext
Kategori Förklaringar  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep... | Text att översätta Tillagd av DOeROe | Källspråk: Nederländska
als ik ware liefde wil ga ik wel naar mijn moeder toe |
|
14 November 2009 06:10
Senaste inlägg | | | | | 4 Mars 2010 10:34 | | | | | | 4 Mars 2010 14:53 | |  LeinAntal inlägg: 3389 | Sorry to jump in, I happened to notice your request
The title reads:
I loved you, I still do but you understood... (unfinished sentence - probably followed by a negation so -> but you didn't understand...)
body of the text:
If I want true love, I'll just go to my mother
Hope this helps  | | | 5 Mars 2010 20:40 | | | Thank you for jumping in  |
|
|