Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 荷兰语 - ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 荷兰语土耳其语阿拉伯语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...
需要翻译的文本
提交 DOeROe
源语言: 荷兰语

als ik ware liefde wil ga ik wel naar mijn moeder toe
2009年 十一月 14日 06:10





最近发帖

作者
帖子

2010年 三月 4日 10:34

jaq84
文章总计: 568
A bridge, please

CC: Chantal

2010年 三月 4日 14:53

Lein
文章总计: 3389
Sorry to jump in, I happened to notice your request

The title reads:
I loved you, I still do but you understood... (unfinished sentence - probably followed by a negation so -> but you didn't understand...)

body of the text:
If I want true love, I'll just go to my mother

Hope this helps

2010年 三月 5日 20:40

jaq84
文章总计: 568
Thank you for jumping in