متن اصلی - هلندی - ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...موقعیت کنونی متن اصلی
طبقه تعاریف این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep... | متن قابل ترجمه DOeROe پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: هلندی
als ik ware liefde wil ga ik wel naar mijn moeder toe |
|
14 نوامبر 2009 06:10
آخرین پیامها | | | | | 4 مارس 2010 10:34 | | | | | | 4 مارس 2010 14:53 | | Leinتعداد پیامها: 3389 | Sorry to jump in, I happened to notice your request
The title reads:
I loved you, I still do but you understood... (unfinished sentence - probably followed by a negation so -> but you didn't understand...)
body of the text:
If I want true love, I'll just go to my mother
Hope this helps | | | 5 مارس 2010 20:40 | | | Thank you for jumping in |
|
|