Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Neerlandès - ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsTurcÀrab

Categoria Explicacions

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...
Text a traduir
Enviat per DOeROe
Idioma orígen: Neerlandès

als ik ware liefde wil ga ik wel naar mijn moeder toe
14 Novembre 2009 06:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Març 2010 10:34

jaq84
Nombre de missatges: 568
A bridge, please

CC: Chantal

4 Març 2010 14:53

Lein
Nombre de missatges: 3389
Sorry to jump in, I happened to notice your request

The title reads:
I loved you, I still do but you understood... (unfinished sentence - probably followed by a negation so -> but you didn't understand...)

body of the text:
If I want true love, I'll just go to my mother

Hope this helps

5 Març 2010 20:40

jaq84
Nombre de missatges: 568
Thank you for jumping in