Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Πρόσεχε...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Πρόσεχε...
Text
Tillagd av pp.carlton
Källspråk: Grekiska

Πρόσεχε...θα σου'ρθει ο Πορτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL"

Titel
Watch out!!
Översättning
Engelska

Översatt av lenab
Språket som det ska översättas till: Engelska

Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 Januari 2010 17:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Januari 2010 21:56

lilian canale
Antal inlägg: 14972
portugese ---> Portuguese

16 Januari 2010 22:46

lenab
Antal inlägg: 1084
OOps! Sorry!! No offence intended

16 Januari 2010 22:50

lilian canale
Antal inlägg: 14972

There's still a "u" missing.

17 Januari 2010 13:02

lenab
Antal inlägg: 1084


Thanks!!

21 Januari 2010 10:39

lilian canale
Antal inlägg: 14972
User10, do you confirm this translation?

CC: User10

21 Januari 2010 12:00

User10
Antal inlägg: 1173