Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Πρόσεχε...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Πρόσεχε...
Tekstas
Pateikta pp.carlton
Originalo kalba: Graikų

Πρόσεχε...θα σου'ρθει ο Πορτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ.
Pastabos apie vertimą
Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL"

Pavadinimas
Watch out!!
Vertimas
Anglų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL
Validated by lilian canale - 21 sausis 2010 17:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 sausis 2010 21:56

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
portugese ---> Portuguese

16 sausis 2010 22:46

lenab
Žinučių kiekis: 1084
OOps! Sorry!! No offence intended

16 sausis 2010 22:50

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972

There's still a "u" missing.

17 sausis 2010 13:02

lenab
Žinučių kiekis: 1084


Thanks!!

21 sausis 2010 10:39

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
User10, do you confirm this translation?

CC: User10

21 sausis 2010 12:00

User10
Žinučių kiekis: 1173