Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Πρόσεχε...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Πρόσεχε...
טקסט
נשלח על ידי pp.carlton
שפת המקור: יוונית

Πρόσεχε...θα σου'ρθει ο Πορτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ.
הערות לגבי התרגום
Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL"

שם
Watch out!!
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: אנגלית

Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 21 ינואר 2010 17:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 ינואר 2010 21:56

lilian canale
מספר הודעות: 14972
portugese ---> Portuguese

16 ינואר 2010 22:46

lenab
מספר הודעות: 1084
OOps! Sorry!! No offence intended

16 ינואר 2010 22:50

lilian canale
מספר הודעות: 14972

There's still a "u" missing.

17 ינואר 2010 13:02

lenab
מספר הודעות: 1084


Thanks!!

21 ינואר 2010 10:39

lilian canale
מספר הודעות: 14972
User10, do you confirm this translation?

CC: User10

21 ינואר 2010 12:00

User10
מספר הודעות: 1173