Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Πρόσεχε...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Πρόσεχε...
Tekst
Opgestuurd door pp.carlton
Uitgangs-taal: Grieks

Πρόσεχε...θα σου'ρθει ο Πορτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ.
Details voor de vertaling
Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL"

Titel
Watch out!!
Vertaling
Engels

Vertaald door lenab
Doel-taal: Engels

Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 21 januari 2010 17:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 januari 2010 21:56

lilian canale
Aantal berichten: 14972
portugese ---> Portuguese

16 januari 2010 22:46

lenab
Aantal berichten: 1084
OOps! Sorry!! No offence intended

16 januari 2010 22:50

lilian canale
Aantal berichten: 14972

There's still a "u" missing.

17 januari 2010 13:02

lenab
Aantal berichten: 1084


Thanks!!

21 januari 2010 10:39

lilian canale
Aantal berichten: 14972
User10, do you confirm this translation?

CC: User10

21 januari 2010 12:00

User10
Aantal berichten: 1173