Tradução - Grego-Inglês - Î Ïόσεχε...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Carta / Email A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Grego
Î Ïόσεχε...θα σου'Ïθει ο ΠοÏτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ. | | Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL" |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por lenab | Idioma alvo: Inglês
Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 21 Janeiro 2010 17:51
Últimas Mensagens | | | | | 16 Janeiro 2010 21:56 | | | portugese ---> Portug uese | | | 16 Janeiro 2010 22:46 | | lenabNúmero de Mensagens: 1084 | OOps! Sorry!! No offence intended | | | 16 Janeiro 2010 22:50 | | |
There's still a "u" missing. | | | 17 Janeiro 2010 13:02 | | lenabNúmero de Mensagens: 1084 | | | | 21 Janeiro 2010 10:39 | | | User10, do you confirm this translation? CC: User10 | | | 21 Janeiro 2010 12:00 | | User10Número de Mensagens: 1173 | |
|
|