Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Πρόσεχε...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Πρόσεχε...
متن
pp.carlton پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Πρόσεχε...θα σου'ρθει ο Πορτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL"

عنوان
Watch out!!
ترجمه
انگلیسی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 ژانویه 2010 17:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژانویه 2010 21:56

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
portugese ---> Portuguese

16 ژانویه 2010 22:46

lenab
تعداد پیامها: 1084
OOps! Sorry!! No offence intended

16 ژانویه 2010 22:50

lilian canale
تعداد پیامها: 14972

There's still a "u" missing.

17 ژانویه 2010 13:02

lenab
تعداد پیامها: 1084


Thanks!!

21 ژانویه 2010 10:39

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
User10, do you confirm this translation?

CC: User10

21 ژانویه 2010 12:00

User10
تعداد پیامها: 1173