Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - Πρόσεχε...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Πρόσεχε...
Tекст
Добавлено pp.carlton
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Πρόσεχε...θα σου'ρθει ο Πορτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ.
Комментарии для переводчика
Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL"

Статус
Watch out!!
Перевод
Английский

Перевод сделан lenab
Язык, на который нужно перевести: Английский

Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 21 Январь 2010 17:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Январь 2010 21:56

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
portugese ---> Portuguese

16 Январь 2010 22:46

lenab
Кол-во сообщений: 1084
OOps! Sorry!! No offence intended

16 Январь 2010 22:50

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

There's still a "u" missing.

17 Январь 2010 13:02

lenab
Кол-во сообщений: 1084


Thanks!!

21 Январь 2010 10:39

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
User10, do you confirm this translation?

CC: User10

21 Январь 2010 12:00

User10
Кол-во сообщений: 1173