Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Πρόσεχε...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Πρόσεχε...
Texto
Propuesto por pp.carlton
Idioma de origen: Griego

Πρόσεχε...θα σου'ρθει ο Πορτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ.
Nota acerca de la traducción
Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL"

Título
Watch out!!
Traducción
Inglés

Traducido por lenab
Idioma de destino: Inglés

Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Enero 2010 17:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Enero 2010 21:56

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
portugese ---> Portuguese

16 Enero 2010 22:46

lenab
Cantidad de envíos: 1084
OOps! Sorry!! No offence intended

16 Enero 2010 22:50

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972

There's still a "u" missing.

17 Enero 2010 13:02

lenab
Cantidad de envíos: 1084


Thanks!!

21 Enero 2010 10:39

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
User10, do you confirm this translation?

CC: User10

21 Enero 2010 12:00

User10
Cantidad de envíos: 1173