Traduzione - Greco-Inglese - Î Ïόσεχε...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Lettera / Email  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Greco
Î Ïόσεχε...θα σου'Ïθει ο ΠοÏτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ. | | Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL" |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da lenab | Lingua di destinazione: Inglese
Watch out..the Portuguese will come here to you and do it all oops...LOL |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 21 Gennaio 2010 17:51
Ultimi messaggi | | | | | 16 Gennaio 2010 21:56 | | | portugese ---> Portug uese  | | | 16 Gennaio 2010 22:46 | |  lenabNumero di messaggi: 1084 | OOps! Sorry!! No offence intended  | | | 16 Gennaio 2010 22:50 | | |
There's still a "u" missing. | | | 17 Gennaio 2010 13:02 | |  lenabNumero di messaggi: 1084 | | | | 21 Gennaio 2010 10:39 | | | User10, do you confirm this translation? CC: User10 | | | 21 Gennaio 2010 12:00 | |  User10Numero di messaggi: 1173 | |
|
|