Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Hébreu - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolHébreuArabe

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Texte
Proposé par gabus
Langue de départ: Espagnol

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Commentaires pour la traduction
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Titre
ענייני הלב
Traduction
Hébreu

Traduit par jairhaas
Langue d'arrivée: Hébreu

כאשר מחליטים בענייני הלב, עדיף לקבל את ההחלטה בעזרת הראש.
Dernière édition ou validation par jairhaas - 5 Février 2010 08:10