Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kiyahudi - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry - Love / Friendship
Kichwa
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gabus
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Maelezo kwa mfasiri
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.
Kichwa
×¢× ×™×™× ×™ הלב
Tafsiri
Kiyahudi
Ilitafsiriwa na
jairhaas
Lugha inayolengwa: Kiyahudi
×›×שר ×ž×—×œ×™×˜×™× ×‘×¢× ×™×™× ×™ הלב, עדיף לקבל ×ת ההחלטה בעזרת הר×ש.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jairhaas
- 5 Februari 2010 08:10