Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Hebrejski - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiHebrejskiArapski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Tekst
Podnet od gabus
Izvorni jezik: Spanski

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Napomene o prevodu
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Natpis
ענייני הלב
Prevod
Hebrejski

Preveo jairhaas
Željeni jezik: Hebrejski

כאשר מחליטים בענייני הלב, עדיף לקבל את ההחלטה בעזרת הראש.
Poslednja provera i obrada od jairhaas - 5 Februar 2010 08:10