Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tagalog-Engelska - hi bengt
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
hi bengt
Text
Tillagd av
Bengha28
Källspråk: Tagalog
gracy musta kana? wala nako balita sau...gift mo naman ako window paned or weathered board...thanks n tc
girl, wala pa oi, ikaw na ged...ok ra ko diri Cebu...kaw musta na naman ka?
Titel
hi bengt
Översättning
Engelska
Översatt av
quirrrky
Språket som det ska översättas till: Engelska
Gracy how are you? I haven't received any news from you... give me a window pane or a weatherboard as a gift, will you? Thanks and take care.
Girl, it's still not here, you're the man... I'm ok here in Cebu... how about you? How have you been?
Anmärkningar avseende översättningen
"you're the man" might not be accurate. The meaning depends on other parts of the conversation.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 25 Juni 2010 14:32