Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Tagalog-Engleski - hi bengt

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TagalogEngleski

Kategorija Chat - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hi bengt
Tekst
Poslao Bengha28
Izvorni jezik: Tagalog

gracy musta kana? wala nako balita sau...gift mo naman ako window paned or weathered board...thanks n tc

girl, wala pa oi, ikaw na ged...ok ra ko diri Cebu...kaw musta na naman ka?

Naslov
hi bengt
Prevođenje
Engleski

Preveo quirrrky
Ciljni jezik: Engleski

Gracy how are you? I haven't received any news from you... give me a window pane or a weatherboard as a gift, will you? Thanks and take care.

Girl, it's still not here, you're the man... I'm ok here in Cebu... how about you? How have you been?
Primjedbe o prijevodu
"you're the man" might not be accurate. The meaning depends on other parts of the conversation.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 25 lipanj 2010 14:32