Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Tagalog-Anglais - hi bengt
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Vie quotidienne
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hi bengt
Texte
Proposé par
Bengha28
Langue de départ: Tagalog
gracy musta kana? wala nako balita sau...gift mo naman ako window paned or weathered board...thanks n tc
girl, wala pa oi, ikaw na ged...ok ra ko diri Cebu...kaw musta na naman ka?
Titre
hi bengt
Traduction
Anglais
Traduit par
quirrrky
Langue d'arrivée: Anglais
Gracy how are you? I haven't received any news from you... give me a window pane or a weatherboard as a gift, will you? Thanks and take care.
Girl, it's still not here, you're the man... I'm ok here in Cebu... how about you? How have you been?
Commentaires pour la traduction
"you're the man" might not be accurate. The meaning depends on other parts of the conversation.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 25 Juin 2010 14:32