Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Italienska - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaEngelskaSpanskaLatinItalienska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Text
Tillagd av Laura G
Källspråk: Danska

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Titel
Vita e giorni
Översättning
Italienska

Översatt av Efylove
Språket som det ska översättas till: Italienska

Non è questione di giorni nella tua vita, ma di vita nei tuoi giorni.
Anmärkningar avseende översättningen
Più liberamente: "Non importa quanti giorni ci sono nella tua vita, ma quanta vita c'è nei tuoi giorni"

Bridge for evaluation by Anita: "It's not about the days in your life but the life in your days"
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 2 Augusti 2010 19:00