Traduko - Dana-Italia - Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...Nuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i... | | Font-lingvo: Dana
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Non è questione di giorni nella tua vita, ma di vita nei tuoi giorni. | | Più liberamente: "Non importa quanti giorni ci sono nella tua vita, ma quanta vita c'è nei tuoi giorni"
Bridge for evaluation by Anita: "It's not about the days in your life but the life in your days" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 2 Aŭgusto 2010 19:00
|