Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Serbiska - Έχω καρότα στ'αυτιά

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaSerbiska

Kategori Vardaglig

Titel
Έχω καρότα στ'αυτιά
Text
Tillagd av milica83
Källspråk: Grekiska

-Τι; Δεν σ'ακούω. Έχω καρότα στ'αυτιά
-Δεν μπορώ να περιμένω άλλο να σου ξαναπώ...έχει μεγάλη ουρά.
Anmärkningar avseende översättningen
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"

Titel
Imam šargarepe u ušima
Översättning
Serbiska

Översatt av MalaMisi
Språket som det ska översättas till: Serbiska

-Šta? Ne čujem te. Imam šargarepe u ušima.
-Ne mogu više da čekam da ti ponovo ispričam... veliki je red.
Anmärkningar avseende översättningen
"Imam šargarepe u ušima" se verovatno odnosi na to da ne može da čuje dobro, kao da su uši zapušene.
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 1 April 2011 13:08