Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Conto de literatura-fantástica (vampiros)

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaLatin

Kategori Dikt/Berättelse - Kultur

Titel
Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Text
Tillagd av LizzaBathory
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Anmärkningar avseende översättningen
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

Titel
Vampires
Översättning
Engelska

Översatt av alexfatt
Språket som det ska översättas till: Engelska

Our blood she will drink, and she will serve it to us.
And to nobody else she will do it.
She will obey us...
She will obey us...
May it be so and so it will be.

Meat she will eat.
Blood she will drink.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 6 Oktober 2010 16:07