Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Conto de literatura-fantástica (vampiros)

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKilatini

Category Fiction / Story - Culture

Kichwa
Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Nakala
Tafsiri iliombwa na LizzaBathory
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Maelezo kwa mfasiri
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

Kichwa
Vampires
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Our blood she will drink, and she will serve it to us.
And to nobody else she will do it.
She will obey us...
She will obey us...
May it be so and so it will be.

Meat she will eat.
Blood she will drink.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 6 Oktoba 2010 16:07