Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Beletristika / Apysaka - Kultūra
Pavadinimas
Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Tekstas
Pateikta
LizzaBathory
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.
Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Pastabos apie vertimą
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)
Pavadinimas
Vampires
Vertimas
Anglų
Išvertė
alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Our blood she will drink, and she will serve it to us.
And to nobody else she will do it.
She will obey us...
She will obey us...
May it be so and so it will be.
Meat she will eat.
Blood she will drink.
Validated by
lilian canale
- 6 spalis 2010 16:07