Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Conto de literatura-fantástica (vampiros)

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskLatin

Kategori Fantasi / Historie - Kultur

Tittel
Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Tekst
Skrevet av LizzaBathory
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

Tittel
Vampires
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av alexfatt
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Our blood she will drink, and she will serve it to us.
And to nobody else she will do it.
She will obey us...
She will obey us...
May it be so and so it will be.

Meat she will eat.
Blood she will drink.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 Oktober 2010 16:07