Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - Azimle öğrendim.Åžuan hayır 3 yaşına kadar...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Kategori Mening

Titel
Azimle öğrendim.Şuan hayır 3 yaşına kadar...
Text
Tillagd av comeandgetit
Källspråk: Turkiska

Azimle öğrendim.türk arkadaşlarımın da desteğiyle sanırım güzel konuşabiliyorum.
hayır 3 yaşına kadar orada yaşadım

Titel
Ich habe unentwegt gelernt...
Översättning
Tyska

Översatt av ibrahimburak
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich habe unentwegt gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, glaube ich, dass ich gut sprechen kann. Nein, bis ich drei Jahre alt war habe ich dort gelebt.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 22 Augusti 2011 22:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 December 2010 11:07

beyaz-yildiz
Antal inlägg: 13
Ich habe unentwegt gelernt. Mit Unterstützung meiner türkischen Freunde, denke ich, kann ich gut sprechen. Nein, bis zu meinem 3. Lebensjahr habe ich dort gelebt.

28 Februari 2011 00:21

Sahra06
Antal inlägg: 22
Mit mühe habe ich gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, denke ich, spreche ich gut.
Nein, ich habe bis zu meinem drittes Lebensjahr dort gelebt.

5 April 2011 22:23

dilbeste
Antal inlägg: 267
Ich habe mit Fleiß gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde meine ich gut sprechen zu können. Nein, bis zum 3. Lebensjahr habe ich dort gelebt.....

11 April 2011 03:57

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Ich habe unentwegt gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, glaube ich, dass ich gut sprechen kann. Nein, bis ich drei Jahre alt war habe ich dort gelebt.