Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - Azimle öğrendim.Åžuan hayır 3 yaşına kadar...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

Categoria Frase

Títol
Azimle öğrendim.Şuan hayır 3 yaşına kadar...
Text
Enviat per comeandgetit
Idioma orígen: Turc

Azimle öğrendim.türk arkadaşlarımın da desteğiyle sanırım güzel konuşabiliyorum.
hayır 3 yaşına kadar orada yaşadım

Títol
Ich habe unentwegt gelernt...
Traducció
Alemany

Traduït per ibrahimburak
Idioma destí: Alemany

Ich habe unentwegt gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, glaube ich, dass ich gut sprechen kann. Nein, bis ich drei Jahre alt war habe ich dort gelebt.
Darrera validació o edició per italo07 - 22 Agost 2011 22:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Desembre 2010 11:07

beyaz-yildiz
Nombre de missatges: 13
Ich habe unentwegt gelernt. Mit Unterstützung meiner türkischen Freunde, denke ich, kann ich gut sprechen. Nein, bis zu meinem 3. Lebensjahr habe ich dort gelebt.

28 Febrer 2011 00:21

Sahra06
Nombre de missatges: 22
Mit mühe habe ich gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, denke ich, spreche ich gut.
Nein, ich habe bis zu meinem drittes Lebensjahr dort gelebt.

5 Abril 2011 22:23

dilbeste
Nombre de missatges: 267
Ich habe mit Fleiß gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde meine ich gut sprechen zu können. Nein, bis zum 3. Lebensjahr habe ich dort gelebt.....

11 Abril 2011 03:57

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Ich habe unentwegt gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, glaube ich, dass ich gut sprechen kann. Nein, bis ich drei Jahre alt war habe ich dort gelebt.