Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Allemand - Azimle öğrendim.Şuan hayır 3 yaşına kadar...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemand

Catégorie Phrase

Titre
Azimle öğrendim.Şuan hayır 3 yaşına kadar...
Texte
Proposé par comeandgetit
Langue de départ: Turc

Azimle öğrendim.türk arkadaşlarımın da desteğiyle sanırım güzel konuşabiliyorum.
hayır 3 yaşına kadar orada yaşadım

Titre
Ich habe unentwegt gelernt...
Traduction
Allemand

Traduit par ibrahimburak
Langue d'arrivée: Allemand

Ich habe unentwegt gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, glaube ich, dass ich gut sprechen kann. Nein, bis ich drei Jahre alt war habe ich dort gelebt.
Dernière édition ou validation par italo07 - 22 Août 2011 22:20





Derniers messages

Auteur
Message

9 Décembre 2010 11:07

beyaz-yildiz
Nombre de messages: 13
Ich habe unentwegt gelernt. Mit Unterstützung meiner türkischen Freunde, denke ich, kann ich gut sprechen. Nein, bis zu meinem 3. Lebensjahr habe ich dort gelebt.

28 Février 2011 00:21

Sahra06
Nombre de messages: 22
Mit mühe habe ich gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, denke ich, spreche ich gut.
Nein, ich habe bis zu meinem drittes Lebensjahr dort gelebt.

5 Avril 2011 22:23

dilbeste
Nombre de messages: 267
Ich habe mit Fleiß gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde meine ich gut sprechen zu können. Nein, bis zum 3. Lebensjahr habe ich dort gelebt.....

11 Avril 2011 03:57

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Ich habe unentwegt gelernt. Mit der Unterstützung meiner türkischen Freunde, glaube ich, dass ich gut sprechen kann. Nein, bis ich drei Jahre alt war habe ich dort gelebt.