Traduko - Angla-Portugala - I do believe her, though I know she lies.Nuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | I do believe her, though I know she lies. | | Font-lingvo: Angla
When my love swears that she is made of truth, I do believe her, though I know she lies. | | (quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII) |
|
| Quando minha amada jura ... | | Cel-lingvo: Portugala
Quando minha amada jura ser feita de verdades, Eu creio nela, embora saiba que mente. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Decembro 2010 10:54
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Decembro 2010 18:56 | | | Francky? Do you think votes are enough? CC: Francky5591 |
|
|