Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - the brave die once the coward every ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
the brave die once the coward every ...
Text
Tillagd av
robertocns
Källspråk: Engelska
the brave die once the coward every day
Titel
Os corajosos morrem uma vez, os covardes todo dia.
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
alexfatt
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Os corajosos morrem uma vez, os covardes todo dia.
Anmärkningar avseende översättningen
or "As pessoas corajosas morrem uma vez, as pessoas covardes todo dia."
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 25 Februari 2011 18:13
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Februari 2011 14:56
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Olá Alex,
Uma pequena mudança:
cada dia ---> todo dia (todos os dias).
25 Februari 2011 18:11
alexfatt
Antal inlägg: 1538
OK. Obrigado!