ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - the brave die once the coward every ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
the brave die once the coward every ...
テキスト
robertocns
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
the brave die once the coward every day
タイトル
Os corajosos morrem uma vez, os covardes todo dia.
翻訳
ブラジルのポルトガル語
alexfatt
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Os corajosos morrem uma vez, os covardes todo dia.
翻訳についてのコメント
or "As pessoas corajosas morrem uma vez, as pessoas covardes todo dia."
最終承認・編集者
lilian canale
- 2011年 2月 25日 18:13
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 2月 25日 14:56
lilian canale
投稿数: 14972
Olá Alex,
Uma pequena mudança:
cada dia ---> todo dia (todos os dias).
2011年 2月 25日 18:11
alexfatt
投稿数: 1538
OK. Obrigado!