Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Grekiska-Engelska - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaSpanskaEngelskaPortugisiskaLatin
Efterfrågade översättningar: HindiKlassisk grekiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Text
Tillagd av gkoulouris
Källspråk: Grekiska

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
Anmärkningar avseende översättningen
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

Titel
you will always be next to me because you are in my soul and my heart
Översättning
Engelska

Översatt av ΚΟΡΙΝΑ
Språket som det ska översättas till: Engelska

You will always be next to me because you are in my soul and my heart.
Anmärkningar avseende översättningen
soul / mind
Senast granskad eller redigerad av Lein - 9 Juni 2013 11:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Juni 2013 17:57

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Christina

Could I have a vote please?
Thank you!

CC: User10

7 Juni 2013 19:04

User10
Antal inlägg: 1173
Hi Lein!

It's: "You are always next to me because you are in my mind and in my heart"

7 Juni 2013 19:56

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Ops! Sorry Lein. I clicked on the wrong page.

9 Juni 2013 11:08

Lein
Antal inlägg: 3389
No worries - feel free to accept translations for which I have set a poll Lilian

CC: lilian canale

9 Juni 2013 13:48

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Actually, I thought I was accepting the Spanish version and I realized it was the English one too late.