Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Engelsk - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Etterspurte oversettelser:
Kategori
Tanker - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Tekst
Skrevet av
gkoulouris
Kildespråk: Gresk
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καÏδιά μου
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
θα ήθελα να μου εταφÏάσετε αυτή την φÏάση γιατί Ï€Ïοκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμÎνο'' πατÎÏα μου
Tittel
you will always be next to me because you are in my soul and my heart
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
ΚΟΡΙÎΑ
Språket det skal oversettes til: Engelsk
You will always be next to me because you are in my soul and my heart.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
soul / mind
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 9 Juni 2013 11:07
Siste Innlegg
Av
Innlegg
7 Juni 2013 17:57
Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi Christina
Could I have a vote please?
Thank you!
CC:
User10
7 Juni 2013 19:04
User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Lein!
It's: "You are always next to me because you are in my mind and in my heart"
7 Juni 2013 19:56
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ops! Sorry Lein. I clicked on the wrong page.
9 Juni 2013 11:08
Lein
Antall Innlegg: 3389
No worries - feel free to accept translations for which I have set a poll Lilian
CC:
lilian canale
9 Juni 2013 13:48
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Actually, I thought I was accepting the Spanish version and I realized it was the English one too late.