Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Англійська - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Текст
Публікацію зроблено
gkoulouris
Мова оригіналу: Грецька
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καÏδιά μου
Пояснення стосовно перекладу
θα ήθελα να μου εταφÏάσετε αυτή την φÏάση γιατί Ï€Ïοκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμÎνο'' πατÎÏα μου
Заголовок
you will always be next to me because you are in my soul and my heart
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ΚΟΡΙÎΑ
Мова, якою перекладати: Англійська
You will always be next to me because you are in my soul and my heart.
Пояснення стосовно перекладу
soul / mind
Затверджено
Lein
- 9 Червня 2013 11:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Червня 2013 17:57
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi Christina
Could I have a vote please?
Thank you!
CC:
User10
7 Червня 2013 19:04
User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Lein!
It's: "You are always next to me because you are in my mind and in my heart"
7 Червня 2013 19:56
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Ops! Sorry Lein. I clicked on the wrong page.
9 Червня 2013 11:08
Lein
Кількість повідомлень: 3389
No worries - feel free to accept translations for which I have set a poll Lilian
CC:
lilian canale
9 Червня 2013 13:48
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Actually, I thought I was accepting the Spanish version and I realized it was the English one too late.