Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Spanska - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Text
Tillagd av
Marco13
Källspråk: Franska
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Titel
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 14 Juni 2014 13:20