Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Marco13
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Kichwa
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 14 Juni 2014 13:20