Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Spaans - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Tekst
Opgestuurd door
Marco13
Uitgangs-taal: Frans
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Titel
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
Vertaling
Spaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Spaans
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 14 juni 2014 13:20