Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Espagnol - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Texte
Proposé par
Marco13
Langue de départ: Français
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Titre
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
Traduction
Espagnol
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 14 Juin 2014 13:20