Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Spagnolo - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Testo
Aggiunto da
Marco13
Lingua originale: Francese
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Titolo
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 14 Giugno 2014 13:20