الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-إسبانيّ - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
نص
إقترحت من طرف
Marco13
لغة مصدر: فرنسي
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
عنوان
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 14 ايار 2014 13:20