Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - référencement (de sites internet) sites internet,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
référencement (de sites internet) sites internet,...
Text
Tillagd av kevp
Källspråk: Franska

référencement dans les moteurs de recherches(de sites internet)
sites internet, charte graphique
Anmärkningar avseende översättningen
il s'agit de vocabulaire informatique, référencement dans les moteurs de recherches, inscritpion

Titel
Referencia (páginas de internet)
Översättning
Spanska

Översatt av Pando
Språket som det ska översättas till: Spanska

Referencia en los motores de búsqueda (de páginas de internet)
Páginas de internet, tarjeta gráfica.

Anmärkningar avseende översättningen
*La palabra "chatre" escrita como tal (que yo sepa) no existe en francés, sólo acentuada de la siguiente manera: châtré (ée), pero por el contexto deduzco que se refiere a que el acceso al material gráfico está restringido.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 29 November 2006 00:25