Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - référencement (de sites internet) sites internet,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpansk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
référencement (de sites internet) sites internet,...
Tekst
Skrevet av kevp
Kildespråk: Fransk

référencement dans les moteurs de recherches(de sites internet)
sites internet, charte graphique
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
il s'agit de vocabulaire informatique, référencement dans les moteurs de recherches, inscritpion

Tittel
Referencia (páginas de internet)
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Pando
Språket det skal oversettes til: Spansk

Referencia en los motores de búsqueda (de páginas de internet)
Páginas de internet, tarjeta gráfica.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
*La palabra "chatre" escrita como tal (que yo sepa) no existe en francés, sólo acentuada de la siguiente manera: châtré (ée), pero por el contexto deduzco que se refiere a que el acceso al material gráfico está restringido.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 29 November 2006 00:25