Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - référencement (de sites internet) sites internet,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
référencement (de sites internet) sites internet,...
Tekst
Opgestuurd door kevp
Uitgangs-taal: Frans

référencement dans les moteurs de recherches(de sites internet)
sites internet, charte graphique
Details voor de vertaling
il s'agit de vocabulaire informatique, référencement dans les moteurs de recherches, inscritpion

Titel
Referencia (páginas de internet)
Vertaling
Spaans

Vertaald door Pando
Doel-taal: Spaans

Referencia en los motores de búsqueda (de páginas de internet)
Páginas de internet, tarjeta gráfica.

Details voor de vertaling
*La palabra "chatre" escrita como tal (que yo sepa) no existe en francés, sólo acentuada de la siguiente manera: châtré (ée), pero por el contexto deduzco que se refiere a que el acceso al material gráfico está restringido.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 29 november 2006 00:25