Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - référencement (de sites internet) sites internet,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
référencement (de sites internet) sites internet,...
Текст
Публікацію зроблено kevp
Мова оригіналу: Французька

référencement dans les moteurs de recherches(de sites internet)
sites internet, charte graphique
Пояснення стосовно перекладу
il s'agit de vocabulaire informatique, référencement dans les moteurs de recherches, inscritpion

Заголовок
Referencia (páginas de internet)
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Pando
Мова, якою перекладати: Іспанська

Referencia en los motores de búsqueda (de páginas de internet)
Páginas de internet, tarjeta gráfica.

Пояснення стосовно перекладу
*La palabra "chatre" escrita como tal (que yo sepa) no existe en francés, sólo acentuada de la siguiente manera: châtré (ée), pero por el contexto deduzco que se refiere a que el acceso al material gráfico está restringido.
Затверджено Francky5591 - 29 Листопада 2006 00:25