Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Latin - L'eau, la terre, le feu et l'air

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaLatin

Kategori Fritt skrivande

Titel
L'eau, la terre, le feu et l'air
Text
Tillagd av Ersaliguda
Källspråk: Franska

la tornade / l'ouragan / la tempête / la chaleur / la gelée / la brise / la pluie / le beau temps / une boule de feu / une boule de neige / une boule de glace / un jet d'eau / le pouvoir d'invisibilité / stop! / le froid /

Titel
mots latins
Översättning
Latin

Översatt av stell
Språket som det ska översättas till: Latin

gurges,itis,m/cataegis,idis,f/tempestas,atis,f/calor,oris,f/gelu,n/favonius,ii,m/imber,imbris,m/bona tempestas/ignis globus/nivis globus/gelu globus/aqua saliens/sub vivendi sensum non cadentium rerum potestas/retine!/frigus,oris,n
Anmärkningar avseende översättningen
Je n'ai trouvé qu'une périphrase pour traduire "invisibilité"
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 13 Augusti 2007 15:47