Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Λατινικά - L'eau, la terre, le feu et l'air

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΛατινικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
L'eau, la terre, le feu et l'air
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ersaliguda
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

la tornade / l'ouragan / la tempête / la chaleur / la gelée / la brise / la pluie / le beau temps / une boule de feu / une boule de neige / une boule de glace / un jet d'eau / le pouvoir d'invisibilité / stop! / le froid /

τίτλος
mots latins
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

gurges,itis,m/cataegis,idis,f/tempestas,atis,f/calor,oris,f/gelu,n/favonius,ii,m/imber,imbris,m/bona tempestas/ignis globus/nivis globus/gelu globus/aqua saliens/sub vivendi sensum non cadentium rerum potestas/retine!/frigus,oris,n
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Je n'ai trouvé qu'une périphrase pour traduire "invisibilité"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 13 Αύγουστος 2007 15:47