Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Latinski - L'eau, la terre, le feu et l'air

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiLatinski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
L'eau, la terre, le feu et l'air
Tekst
Podnet od Ersaliguda
Izvorni jezik: Francuski

la tornade / l'ouragan / la tempête / la chaleur / la gelée / la brise / la pluie / le beau temps / une boule de feu / une boule de neige / une boule de glace / un jet d'eau / le pouvoir d'invisibilité / stop! / le froid /

Natpis
mots latins
Prevod
Latinski

Preveo stell
Željeni jezik: Latinski

gurges,itis,m/cataegis,idis,f/tempestas,atis,f/calor,oris,f/gelu,n/favonius,ii,m/imber,imbris,m/bona tempestas/ignis globus/nivis globus/gelu globus/aqua saliens/sub vivendi sensum non cadentium rerum potestas/retine!/frigus,oris,n
Napomene o prevodu
Je n'ai trouvé qu'une périphrase pour traduire "invisibilité"
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 13 Avgust 2007 15:47